1從入口看科研中心 The new China R&D center of Continental in Chongqing©蔣鎮(zhèn)東
本項目位于重慶市兩江新區(qū),是大陸集團在重慶新建的中國研發(fā)中心。重慶研發(fā)中心總投資2.8億人民幣,由中衡設計集團負責設計,計劃分兩期建設。
Located in the Liangjiang New District of Chongqing, this project is the new China R&D center of Continental in Chongqing. The Chongqing R&D Centre with a total investment of RMB 280 million, was designed by ARTS Group Co., Ltd. The project is planned to be built in two phases.
1.場地布局:將不利條件轉化為設計的驅動力
1. Layout: transforming disadvantages into driving forces
本項目用地最大高差達13米。場地內較大的高差需要充分考慮土方平衡措施,一度被認為是項目的不利因素。但是,借助合理的設計策略,本項目成功地將場地中的不利因素轉化為有利的設計機會點。
The maximum height difference of the site is up to 13 meters. This large height difference in the site requires full consideration of earthwork balancing measures, which was once considered to be a disadvantage of the project.
如何減少平衡土方的工作量?團隊首先將基地主入口選擇在東側道路接近中程。另一方面,如何有效利用場地高差?設計先將科研中心附近基地標高抬升至與主入口處道路標高平齊,以方便辦公人員進出,剩余3米的落差被設置為停車空間。
On the one hand, how can we reduce the workload of balancing earthwork? The team decided to select the main entrance of the site on the east side road first, which is close to the middle-range height. On the other, how to effectively utilize the height difference of the site? We raised the elevation near the scientific research center to be flush with the road elevation at the main entrance, and the remaining 3-meter drop was set as a parking space.
2 設計結合場地高差 Design with height difference©中衡設計
3 從場地主入口看一期項目 View from the main entrance©蔣鎮(zhèn)東
2.設計結合自然:體塊與景觀的互動
2. Nature: the interaction of blocks & landscape
場地東側為渝北區(qū)龍咀公園,已由曾經(jīng)的水庫恢復為城市生態(tài)公園,是研發(fā)中心重要的景觀資源。因而,我們將辦公平行于主景觀面布置,以為研發(fā)辦公人員取得最大的景觀面;同時,我們將食堂、會議研討等公共功能部分體塊向公園方向伸出,與環(huán)境互動。
On the east of the site is Longzui Park, which has been restored from a former reservoir to an urban ecological park. Therefore, the design takes this side as the main building orientation. Two office blocks were arranged parallel to the main park, so as to obtain the maximum landscape for R&D office staff. Then, we extend public blocks towards the park and interact with the environment.
4錯層體塊的屋頂花園 Staggered the blocks to allow for a roof garden©蔣鎮(zhèn)東
5 向外伸出的兩個“盒子”The two boxes projecting from the main block©蔣鎮(zhèn)東
3.以人為本:多層次的立體園林提升辦公環(huán)境
3. Human-centered: improve the office environment with multi-level three-dimensional gardens
基于為辦公人員創(chuàng)造內外交融的生態(tài)化建筑空間的出發(fā)點,設計首先將體塊錯層處理,以便置屋頂花園為辦公室引入了生態(tài)景觀。其次,在辦公體塊間置入共享空間,并與交通空間相結合放大為生態(tài)中庭,中庭內樓梯結合局部通高錯落布置。樓梯兩側被設計為實體欄板,并將大陸集團品牌色——明黃色引入室內空間。創(chuàng)造性的連續(xù)樓梯組合形成動感的雕塑,成為了中庭空間的視覺焦點,也激活了研發(fā)空間的創(chuàng)造性。
As architects, we should consider the physiological and psychological needs of people, and strive to create ecological architectural spaces that integrates inside and outside.
Based on this starting point, we first staggered the blocks to allow for a roof garden, thus introducing an ecological landscape to the offices. Secondly, a shared space is placed between the two office blocks, and combined with the traffic space, to be enlarged into an ecological atrium. The staircase is designed with solid balustrades on both sides, introducing the bright yellow color of Continental's brand into the interior space. The creative combination of successive staircases forms a dynamic sculpture, which becomes the visual focus of the atrium space and activates the creativity of the R&D space.
其次,在兩辦公體塊間置入透明的共享空間,并與交通空間相結合放大為生態(tài)中庭。中庭內樓梯結合局部通高錯落布置,樓梯兩側設計為實體欄板,將大陸集團品牌色——明黃色引入室內空間。創(chuàng)造性的連續(xù)樓梯組合形成頗具動感的雕塑,成為了中庭空間的視覺焦點,也激活了研發(fā)空間的創(chuàng)造性。
Secondly, a transparent shared space is placed between the two office blocks, and combined with the traffic space, to be enlarged into an ecological atrium. And the staircase is designed with solid balustrades on both sides, introducing the bright yellow color of Continental's brand into the interior space. The creative combination of successive staircases forms a dynamic sculpture, which becomes the visual focus of the atrium space and activates the creativity of the R&D space.
圖 6中庭空間的視覺焦點:明黃色的樓梯(品牌色)、樓梯與花園的互動關系The staircases introduce the bright yellow color of Continental's brand into the interior space©蔣鎮(zhèn)東
圖7 共享空間 Communal spaces©Continental
在場地布局上,將不利條件轉化為設計的驅動力;在功能與空間設計上,實踐了共享連接、內外交融等理念,有效提升了辦公環(huán)境。大陸汽車(重慶)研發(fā)中心一期項目為現(xiàn)代工業(yè)與辦公建筑提供了具有差異化的解題思路。
In terms of site layout, unfavourable conditions are transformed into design drivers; in terms of functional and spatial design, concepts such as shared connectivity and internal and external integration are practiced, effectively enhancing the office environment. The Continental R&D Chongqing Center Phrase I project provides a differentiated solution for modern industrial and office buildings.
圖8 實驗樓 Experiment building©蔣鎮(zhèn)東
技術圖紙
圖 9 總平面圖 Site plan
圖 10一至五層平面圖 1st to 5th floor plans
圖 11 立面圖 Elevations
項目信息
項目名稱: 大陸集團汽車研發(fā)有限公司研發(fā)中心一期項目Continental R&D Chongqing Center Phrase I
獲獎情況:2021年度江蘇省城鄉(xiāng)建設系統(tǒng)優(yōu)秀勘察設計(建筑工程設計-工業(yè)建筑)一等獎
委托方: 大陸集團 Continental
設計單位: 中衡設計集團 ARTS Group Co., Ltd.
項目完成年份:2018
建筑面積: 27993.41㎡
項目地址: 重慶市渝北兩江新區(qū)嘉材路17號
主創(chuàng)建筑師: 平家華
設計團隊:
建筑:趙海峰、曹鋒、葉曉陽、俞臻、費希鈺
結構:路江龍、沈曉明、李剛、王迅飛、廖旭
給排水:薛學斌、王文學
暖通:丁炯、馮衛(wèi)
電氣:韓愚拙 室內:張浩、許佳瑜、張廣陽、于瑤